Prepositions (in, op, aan, met…) are small words that cause big confusion — because Dutch often pairs them differently than English. Here's how to get them right.
Most Dutch prepositions are learnable, but some verbs demand a specific one (like English 'depend ON'). Here's the core set plus the tricky pairings.
The core set.
| Dutch | English | Dutch | English |
|---|---|---|---|
| in | in | op | on |
| aan | on/at | onder | under |
| met | with | zonder | without |
| voor | for/before | na | after |
| naar | to | van | from/of |
| tussen | between | achter | behind |
The hard part isn’t the prepositions themselves — it’s that certain verbs and adjectives demand a specific one, and it rarely matches English. Examples: wachten op (wait FOR), denken aan (think OF/about), luisteren naar (listen TO), blij met (happy WITH), trots op (proud OF). These ‘vaste voorzetsels’ just have to be memorised as a pair with their verb — learn ‘wachten op’ as one unit, not two words.
Learn these as units.
| Dutch | English |
|---|---|
| wachten op | to wait for |
| denken aan | to think of/about |
| luisteren naar | to listen to |
| kijken naar | to look at / watch |
| zoeken naar | to search for |
| bang voor | afraid of |
Dutch Daily drills preposition pairings in real sentences so they become automatic. Free to start.
in (in), op (on), aan (on/at), met (with), voor (for/before), na (after), naar (to), van (from/of), onder (under), tussen (between).
Many verbs and adjectives require a specific preposition that doesn't match English — 'wachten op' (wait for), 'denken aan' (think of). These fixed pairings must be memorised as units.
Learn them as single units, not separate words: memorise 'wachten op', 'luisteren naar', 'trots op' together. Practising them in real sentences makes them automatic.